笔趣阁 > 魔鬼在你身后(全3册) > 魔鬼在你身后III_Part 3 终局_78

魔鬼在你身后III_Part 3 终局_78

作者:[美]丹·西蒙斯返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:宇宙职业选手斗罗大陆V重生唐三万相之王星门剑道第一仙雪中悍刀行剑来一剑独尊临渊行沧元图

一秒记住【笔趣阁 www.bqg10.cc】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    78

    以色列,凯撒利亚

    1981年12月13日,星期天

    娜塔莉开着菲亚特沿着海法公路向北驶去,一路上不时停下观赏风景,享受冬日的阳光。她不知道自己下次再走这条路是什么时候。

    开到海岸公路那一段,她遇到了大批军用车辆。好不容易摆脱堵车,她驶下通往玛根·米卡尔居民点的岔路。车行至艾希科尔家下方的山路时,路上已经没有别的车辆,路边不时能看到一片片角豆树。

    同往常一样,索尔正在矮门附近的大石头边等她。见她来了,索尔便下山来迎她。娜塔莉跳下车,给了索尔一个拥抱,后退一步,打量着他。“你看上去很不错。”她说。她的话是有道理的。索尔看上去确实好多了。尽管他尚未恢复体重,左手和手腕也刚动过手术,正缠着绷带,但他蓄着浓密的白胡子,看上去如同一位犹太族长。他苍白了许久的脸终于被晒成了古铜色。额前的卷发留得很长,几乎垂到了肩上。不出娜塔莉所料,索尔微微一笑,扶了扶角质框架的眼镜。每次尴尬的时候,他都会做出这样的动作。

    “你看上去也不错。”他说,然后插上门闩,朝一个在围栏边站岗的年轻以色列人挥了挥手,“我们上房子里去。晚餐差不多准备好了。”

    他们朝主屋驶去的时候,娜塔莉瞥了眼他缠着绷带的手,“你的手怎么样了?”她问。

    “什么?哦,很好。”索尔说,又扶了扶眼镜,看着绷带,仿佛是第一次见到一样,“起初你会觉得大拇指是不可或缺的,但等你真没有了之后,就会发现没有了也没什么。”他对她微笑道,“只要你没有把两个大拇指都丢掉。”

    “真奇怪。”娜塔莉说。

    “什么真奇怪?”

    “身中两枪,肺炎,脑震荡,三根肋骨骨折,还有无数割伤和擦伤。如果把你这些伤分给橄榄球运动员,整支球队一个赛季都不用打比赛了。”

    “犹太人是很难杀死的。”

    “我可不是在跟你开玩笑。”娜塔莉说,将菲亚特停进了车棚,“那个女人差点儿咬死你——至少差点儿让你丢了一条胳膊。”

    “被人咬伤后,伤口往往都会感染。”索尔说,为她打开了后门。

    “休厄尔小姐不是人。”娜塔莉说。

    “不错。”索尔人说,又扶了扶眼镜,“到那一刻她已经不是了。”

    索尔已经做好了美味的晚餐,还配有羊肉和新鲜烘焙的面包。他们用晚餐时有一搭没一搭地聊着——索尔在海法大学的课程,《耶路撒冷邮报》最近给娜塔莉分配的摄影任务,还有天气。吃过奶酪和水果点心之后,娜塔莉想把咖啡带上,去引水桥那边喝。于是索尔把咖啡装进不锈钢保温杯,娜塔莉则去自己房间,从行李箱中取出一件厚毛衣。现在已是十二月,晚上去海边会很冷。

    他们漫步下山,经过橘园,赞美着柔和的阳光,尽量不去想身后不远处跟着的两个肩挎乌兹冲锋枪的年轻以色列人。

    “对戴维的去世,我感到很遗憾。”他们刚走到沙丘,娜塔莉就开口道。前面的地中海已经镀上了紫铜色。

    索尔耸耸肩

    :“他度过了充实的一生。第二次中风来得很快,他没感到多少痛苦。”

    “抱歉我没去参加葬礼。”娜塔莉说,“我在雅典折腾了一天,但航班全乱套了。”

    “你不用抱歉,”索尔说,“我感觉你一直就在我身边。”他朝保镖挥了挥手,告诉他们留在原地,然后带头朝引水桥走去。天边的余晖将他们的影子拉成了巨人,投在被沙丘掩埋的雉堞上。

    他们在长长的引水桥上走了一段,娜塔莉不由得双臂抱胸。风很冷。东方已经可以看见三颗星星和一轮指甲盖大小的月亮。

    “你明天还是要走?”索尔问,“回美国去?”

    “是的。”娜塔莉说,“十一点三十起飞,本-古里安机场。”

    “我开车送你。”索尔说。

    “我喜欢这个主意。”娜塔莉笑道。

    索尔给他们俩倒上咖啡,递给她一只塑料杯。水蒸气在冷空气中升腾。“你害怕吗?”他问。

    “害怕返回美国还是害怕遇到更多的精神吸血鬼?”她问,啜了一口味道浓郁的热土耳其咖啡。

    “我问的只是返回美国。”索尔说。

    “我害怕。”娜塔莉说。

    索尔点点头。海岸公路上行驶的几辆车虽然开着头灯,却被夕阳的光芒所掩盖。北方数英里外,十字军城的雉堞被染成了红色。卡梅尔山被紫色的浓雾所笼罩。倘若没有在照片上亲眼目睹,她简直不敢相信那紫罗兰一般的颜色是真实的。

    “我是说,我也不知道。”娜塔莉继续说,“我会先努力尝试一段时间。在……在所有那些事情发生之前,美国就是个可怕的地方。但那里是我的家。你懂我的意思吧?”

    “懂。”

    “你就没考虑过回家吗?我是说,回美国?”

    索尔点点头,坐到一块大石头上。阳光未能照射到的缝隙里已经结了霜。“我一直想回去。”他说,“但我在这里还有很多事要做。”

    “我现在都不相信,摩萨德竟然……竟然这么快就相信了我们告诉他们的一切。”

    索尔笑道:“他们是著名的妄想狂,而且患这种病很久了。”他说,“我们的说法刚好符合了他们的成见。”他啜了口咖啡,又给自己和娜塔莉加了一点儿。“另外,他们也掌握了许多令他们费解的情报,而他们现在认识到了真相的基本轮廓,尽管匪夷所思,但总算是对那些情报的一种解释。”

    娜塔莉指着昏暗大海的北面:“你觉得他们会找到……找到那些人吗?”

    “上校的神秘联系人?”索尔说,“或许吧。我的预感告诉我,他们其实已经在同那些人打交道了。”

    娜塔莉的眼神阴郁下来:“我一直在想福勒家失踪的那个人。”

    “霍华德。”索尔说,“那个红头发的男人。贾斯汀的父亲。”

    “是的。”娜塔莉不由得打了个哆嗦。太阳已经落到了地平线上,风又刮了起来。

    “鲶鱼在无线电通话器中告诉你和杰克森,霍华德‘睡了’。”索尔说,“假设跟踪你的人就是霍华德,那么,梅勒妮派人——很可能就是那个巨汉——杀掉鲶鱼后,肯定也同时

    把霍华德带了回去。或许房子燃起来的时候,霍华德还处在昏迷当中。也许在里屋等着你的就是他。”

    “有可能。”娜塔莉说,双手握住杯子取暖,“也可能梅勒妮认为他已经死了,就埋在院子里了,所以报纸上公布的尸体数才对不上号。”她看着天上越来越多的星星,“你知道今天是什么日子吗?是——”

    “是你父亲逝世一周年的日子。”他说,扶娜塔莉站了起来。他们在暮色之中沿着引水桥往回走。“你不是说你收到了杰克森的一封信吗?”

    娜塔莉忽然快活起来:“一封长信。他回德国城了,成了社区活动中心的新主任。但他抛弃了那座老房子,让灵魂砖厂又去找了一家俱乐部——他之所以能指使黑帮的人,我猜可能是因为他仍是其中的一员——在德国城大道开了好几家店铺搞社区服务。他自己则开了一家免费诊所。”

    “他提到马文的情况了吗?”索尔问。

    “提了。我猜杰克森应该收养了他。他说马文情况已有所好转,智力水平已经接近四岁的孩子了……杰克森的原话是,‘聪明的四岁孩子’。”

    “你打算去看看他吗?”

    娜塔莉理了理毛衣。“有可能吧……是的,我会去。”

    他们小心翼翼地走下古老引水桥坍塌的路缘,回首来时路。一座座沙丘看上去就像是凝固的海面,海浪轻轻拍打着古罗马遗址。

    “你回学校继续读研之前还会不会再接一些摄影工作?”

    “会的。《耶路撒冷邮报》已经让我去拍一些关于美国犹太教大会堂衰败的照片。我打算从费城开始着手。”

    索尔朝在两根圆柱的背风面等待的保镖挥了挥手。一个保镖手中燃着烟,烟头在突然降临的暮色中如同一只红眼。“你在特拉维夫拍摄的那一组阿拉伯拉劳动阶层的图片故事棒极了。”

    “恕我实话实说,”娜塔莉说,“以色列人对待他们就像美国白人对待黑人一样。”

    “是的。”索尔答道。

    两人默默地在山脚的公路上站了好几分钟。虽然夜风刺骨,但他们都不愿上山,在灯火通明的温暖房子轻松地交谈,然后睡觉。突然,娜塔莉扑入索尔怀里,脸紧贴着他的夹克,头发埋在了他的大胡子下。

    “哦,索尔。”她泣不成声。

    他用缠着绷带的手笨拙地拍了拍她。这一刻仿佛被定格在永恒的时间之中,就连离别的悲伤也化作了喜悦。他听见身后风轻柔地吹动沙粒的声音。黄沙就是这样,将人类已经建造和希望建造的一切都掩埋起来,亘古不止。

    娜塔莉稍稍抬起身子,从毛衣口袋里掏出一张纸巾,擤了擤鼻涕。“该死,”她说,“不好意思,索尔。我是来跟你说‘舍拉姆’的,但我还没准备好。”

    索尔扶了扶眼镜,“记住,”他说,“‘舍拉姆’的意思不是‘再见’,也不是‘你好’,它的意思是‘平安’。”

    “舍拉姆。”娜塔莉说,又依偎到索尔的怀里,抵挡寒冷的夜风。

    “舍拉姆,干杯——”索尔说,用面颊摩挲着她的头发,注视着狭窄公路对面在风中旋转飞散的黄沙,“敬生命。”