笔趣阁 > 罗密欧与朱丽叶·威尼斯商人 > 第4章 罗密欧与朱丽叶第二幕(1)

第4章 罗密欧与朱丽叶第二幕(1)

作者:(英)莎士比亚返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:宇宙职业选手斗罗大陆V重生唐三万相之王星门剑道第一仙雪中悍刀行剑来一剑独尊临渊行沧元图

一秒记住【笔趣阁 www.bqg10.cc】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    开场诗

    【致辞者上。

    旧日的温情已尽付东流,

    新生的爱恋正如日初上;

    为了朱丽叶的绝世温柔,

    忘却了曾为谁魂思梦想。

    罗密欧爱着她媚人容貌,

    把一片痴心呈献给仇雠;

    朱丽叶恋着他风流才情,

    甘愿被香铒钓上了金钩。

    只恨解不开的世仇宿怨,

    这段山海深情向谁申诉?

    幽闺中锁住了桃花人面,

    要相见除非是梦魂来去。

    可是热情总会战胜辛艰,

    苦味中间才有无限甘甜。(下)

    一场舞会,拉开了爱情的序幕;一次邂逅,打开了年轻的心扉,一次告白,缔结了生死不离的一世情缘。

    宴会邂逅,让两个年轻人激动不已,罗密欧爱着朱丽叶的绝世温柔,愿把一片痴心献予伊人;朱丽叶恋着罗密欧的风流才情,甘愿与斯人相守一生。而两个铭刻着仇恨的家族姓氏,又让两个人辗转千回,无法逃避。

    可是,谁又能阻止这荡气回肠的凄美爱恋。

    皎洁月光映衬的后花园里,一对彼此惦念的年轻人正互诉着衷肠。他们面对无法解开的世仇宿怨与充满无限甘甜的爱情将何去何从?两个无畏的年轻人是否会守卫着自己的爱情堡垒?

    第一场:维洛那。凯普莱特花园墙外的小巷

    【罗密欧上。

    罗密欧:我的心还逗留在这里,我能够就这样掉头前去吗?转回去,你这无精打采的身子,去找寻你的灵魂吧。(攀登墙上,跳入墙内)

    【班伏里奥及茂丘西奥上。

    班伏里奥:罗密欧!罗密欧兄弟!

    茂丘西奥:他是个乖巧的家伙;我说他一定溜回家去睡了。

    班伏里奥:他往这条路上跑,一定跳进这花园的墙里去了。好茂丘西奥,你叫叫他吧。

    茂丘西奥:不,我还要念咒喊他出来呢。罗密欧!痴人!

    疯子!恋人!情郎!快快化做一声叹息出来吧!我不要你多说什么,只要你念一行诗,叹一口气,把咱们那位维纳斯奶奶恭维两句,替她的瞎眼儿子丘比特少爷取个绰号,这位小爱神真是个神弓手,竟让国王爱上了叫花子的女儿!他没有听见,他没有做声,他没有动静;这猴崽子难道死了吗?待我咒他的鬼魂出来。凭着罗瑟琳的光明的眼睛,凭着她的高额角,她的红嘴唇,她的玲珑的脚,挺直的小腿,弹性的大腿和大腿附近的那一部分,凭着这一切的名义,赶快给我现出真形来吧!

    班伏里奥:他要是听见了,一定会生气的。

    茂丘西奥:这不至于叫他生气;他要是生气,除非是气得他在他情人的圈儿里唤起一个异样的妖精,由它在那儿昂然直立,直等她降伏了它,并使它低下头来;那样做的话,才是怀着恶意呢;我的咒语却很正当,我无非凭着他情人的名字唤他出来罢了。

    班伏里奥:来,他已经躲到树丛里,跟那多露水的黑夜做伴去了;爱情本来是盲目的,让他在黑暗里摸索去吧。

    茂丘西奥:爱情如果是盲目的,就射不中靶。此刻他该坐在枇杷树下了,希望他的情人就是他口中的枇杷。——啊,罗密欧,但愿,但愿她真的成了你到口的枇杷!罗密欧,晚安!我要上床睡觉去;这儿草地上太冷啦,我可受不了。来,咱们走吧。

    班伏里奥:好,走吧;他要避着我们,找他也是白费辛勤。(同下)

    第二场:同前。凯普莱特家的花园

    【罗密欧上。

    罗密欧:没有受过伤的才会讥笑别人身上的创痕。(朱丽叶自上方窗户中出现)轻声!那边窗子里亮起来的是什么光?那就是东方,朱丽叶就是太阳!起来吧,美丽的太阳!赶走那妒忌的月亮,她因为她的女弟子比她美得多,已经气得面色惨白了。既然她这样妒忌着你,你不要忠于她吧;脱下她给你的这一身惨绿色的贞女的道服,它是只配给愚人穿的。那是我的意中人;啊!那是我的爱;唉,但愿她知道我在爱着她!她欲言又止,可是她的眼睛已经道出了她的心事。待我去回答她吧;不,我不要太鲁莽,她不是对我说话。天上两颗最灿烂的星,因为有事他去,请求她的眼睛替代它们在空中闪耀。要是她的眼睛变成了天上的星,天上的星变成了她的眼睛,那便怎样呢?她脸上的光辉会掩盖了星星的明亮,正像灯光在朝阳下黯然失色一样;在天上的她的眼睛,会在太空中大放光明,使鸟儿误认为黑夜已经过去而唱出它们的歌声。瞧!她用纤手托住了脸,那姿态是多么美妙!啊,但愿我是那一只手上的手套,好让我亲一亲她脸上的香泽!

    朱丽叶:唉!

    罗密欧:她说话了。啊!再说下去吧,光明的天使!因为我在这夜色之中仰视着你,就像一个尘世的凡人,张大了出神的眼睛,瞻望着一个生着翅膀的天使,驾着白云缓缓地驰过了天空一样。

    朱丽叶:罗密欧啊,罗密欧!为什么你偏偏是罗密欧呢?

    否认你的父亲,抛弃你的姓名吧;也许你不愿意这样做,那么只要你宣誓做我的爱人,我也不愿再姓凯普菜特了。

    罗密欧:(旁白)我还是继续听下去呢,还是现在就对她说话?

    朱丽叶:只有你的名字才是我的仇敌;你即使不姓蒙太古,仍然是这样的一个你。姓不姓蒙太古又有什么关系呢?

    它又不是手,又不是脚,又不是手臂,又不是脸,又不是身体上任何其他的部分。啊!换一个姓名吧!姓名本来是没有意义的;我们叫做玫瑰的这一种花,要是换了个名字,它的香味还是同样的芬芳;罗密欧要是换了别的名字,他的可爱的完美也决不会有丝毫改变。罗密欧,抛弃了你的名字吧;我愿意把我整个的心灵,赔偿你这一个身外的空名。

    罗密欧:那么我就听你的话,你只要叫我做ài,我就重新受洗,重新命名;从今以后,永远不再叫罗密欧了。

    朱丽叶:你是什么人,在黑夜里躲躲闪闪地偷听人家的话?

    罗密欧:我没法告诉你我叫什么名字。敬爱的神明,我痛恨我自己的名字,因为它是你的仇敌;要是把它写在纸上,我一定把这几个字撕成粉碎。

    朱丽叶:我的耳朵里还没有灌进从你嘴里吐出来的一百个字,可是我认识你的声音;你不是罗密欧,蒙太古家里的人吗?

    罗密欧:不是,美人,要是你不喜欢这两个名字。

    朱丽叶:告诉我,你怎么会到这儿来,为什么到这儿来?

    花园的墙这么高,是不容易爬上来的;要是我家里的人瞧见你在这儿,他们一定不让你活命。

    罗密欧:我借着爱的轻翼飞过园墙,因为砖石的墙垣是不能把爱情阻隔的;爱情的力量所能够做到的事,它都会冒险尝试,所以我不怕你家里人的干涉。

    朱丽叶:要是他们瞧见了你,一定会把你杀死的。

    罗密欧:唉!你的眼睛比他们二十柄刀剑还厉害;只要你用温柔的眼光看着我,他们就不能伤害我的身体。

    朱丽叶:我怎么也不愿让他们瞧见你在这儿。

    罗密欧:朦胧的夜色可以替我遮过他们的眼睛。只要你爱我,就让他们瞧见我吧;与其因为得不到你的爱情而在这世上捱命,还不如在仇人的刀剑下丧生。

    朱丽叶:谁叫你找到这儿来的?

    罗密欧:爱情怂恿我探听出这一个地方;他替我出主意,我借给他眼睛。我不会操舟驾舵,可是倘使你在辽远辽远的海滨,我也会冒着风波寻访你这颗珍宝。

    朱丽叶:幸亏黑夜替我罩上了一重面幕,否则为了我刚才被你听去的话,你一定可以看见我脸上羞愧的红晕。我真想遵守礼法,否认已经说过的言语,可是这些虚文俗礼,现在只好一切置之不顾了!你爱我吗?我知道你一定会说“是的”;我也一定会相信你的话;可是也许你起的誓只是一个谎,人家说,对于恋人们的寒盟背信,天神是一笑置之的。

    温柔的罗密欧啊!你要是真的爱我,就请你诚意告诉我;你要是嫌我太容易降心相从,我也会堆起怒容,装出倔犟的神气,拒绝你的好意,好让你向我婉转求情,否则我是无论如何不会拒绝你的。俊秀的蒙太古啊,我真的太痴心了,所以也许你会觉得我的举动有点轻浮;可是相信我,朋友,总有一天你会知道我的忠心远胜过那些善于矜持作态的人。我必须承认,倘不是你乘我不备的时候偷听去了我的真情的表白,我一定会更加矜持一点的;所以原谅我吧,是黑夜泄露了我心底的秘密,不要把我的允诺看做无耻的轻狂。

    罗密欧:姑娘,凭着这一轮皎洁的月亮,它的银光涂染着这些果树的梢端,我发誓——

    朱丽叶:啊!不要指着月亮起誓,它是变化无常的,每个月都有盈亏圆缺;你要是指着它起誓,也许你的爱情也会像它一样无常。

    罗密欧:那么我指着什么起誓呢?

    朱丽叶:不用起誓吧;或者要是你愿意的话,就凭着你优美的自身起誓,那是我所崇拜的偶像,我一定会相信你的。

    罗密欧:要是我的出自深心的爱情——

    朱丽叶:好,别起誓啦。我虽然喜欢你,却不喜欢今天晚上的密约;它太仓促、太轻率、太出人意外了,正像一闪电光,等不及人家开一声口,已经消隐了下去。好人,再会吧!这一朵爱的蓓蕾,靠着夏天的暖风的吹拂,也许会在我们下次相见的时候,开出鲜艳的花来。晚安,晚安!但愿恬静的安息同样降临到你我两人的心头!

    罗密欧:啊!你就这样离我而去,不给我一点满足吗?

    朱丽叶:你今夜还要什么满足呢?

    罗密欧:你还没有把你的爱情的忠实的盟誓跟我交换。

    朱丽叶:在你没有要求以前,我已经把我的爱给了你了;可是我倒愿意重新给你。

    罗密欧:你要把它收回去吗?为什么呢,爱人?

    朱丽叶:为了表示我的慷慨,我要把它重新给你。可是我只愿意要我已有的东西:我的慷慨像海一样浩渺,我的爱情也像海一样深沉;我给你的越多,我自己也越是富有,因为这两者都是没有穷尽的。(乳媪在内呼唤)我听见里面有人在叫;亲爱的,再会吧!——就来了,好奶妈!——亲爱的蒙太古,愿你不要负心。再等一会儿,我就会来的。(自上方下)

    罗密欧:幸福的,幸福的夜啊!我怕我只是在晚上做了一个梦,这样美满的事不会是真实的。

    【朱丽叶自上方重上。

    朱丽叶:亲爱的罗密欧,再说三句话,我们真的要再会了。要是你的爱情的确是光明正大,你的目的是在于婚姻,那么明天我会叫一个人到你的地方来,请你叫他带一个信给我,告诉我你愿意在什么地方、什么时候举行婚礼;我就会把我的整个命运交托给你,把你当做我的主人,跟随你到天涯海角。

    乳媪:(在内)小姐!

    朱丽叶:就来。——可是你要是没有诚意,那么我请求你——

    乳媪:(在内)小姐!

    朱丽叶:等一等,我来了。——停止你的求爱,让我一个人独自伤心吧。明天我就叫人来看你。

    罗密欧:凭着我的灵魂——

    朱丽叶:一千次的晚安!(自上方下)

    罗密欧:晚上没有你的光,我只有一千次的心伤!恋爱的人去赴他情人的约会,像一个放学归来的儿童;可是当他和情人分别的时候,却像上学去一般满脸懊丧。(退后)【朱丽叶自上方重上。

    朱丽叶:嘘!罗密欧!嘘!唉!我希望我会发出呼鹰的声音,招这只鹰儿回来。我不能高声说话,否则我要让我的喊声传进厄科的洞穴,让她的无形的喉咙因为反复叫喊着我的罗密欧的名字而变成嘶哑。

    罗密欧:那是我的灵魂在叫喊着我的名字。恋人的声音在晚间多么清婉,听上去就像最柔和的音乐!

    朱丽叶:罗密欧!

    罗密欧:我的爱!

    朱丽叶:明天我应该在什么时候叫人来看你?

    罗密欧:就在九点钟吧。

    朱丽叶:我一定不失信;挨到那个时候,该有二十年那么长久!我记不起为什么要叫你回来了。

    罗密欧:让我站在这儿,等你记起了告诉我。

    朱丽叶:你这样站在我的面前,我一心想着多么爱跟你在一块儿,一定永远记不起来了。

    罗密欧:那么我就永远等在这儿,让你永远记不起来,忘记除了这里以外还有什么家。

    朱丽叶:天快要亮了;我希望你快去;可是我就好比一个淘气的女孩子,像放松一个囚犯似的让她心爱的鸟儿暂时跳出她的掌心,又用一根丝线把它拉了回来,爱的私心使她不愿意给它自由。

    罗密欧:我但愿我是你的鸟儿。

    朱丽叶:好人,我也但愿这样;可是我怕你会死在我的过分的爱抚里。晚安!晚安!离别是这样甜蜜的凄清,我真要向你道晚安直到天明!(下)

    罗密欧:但愿睡眠合上你的眼睛!

    但愿平静安息我的心灵!

    我如今要去向神父求教,

    把今宵的艳遇诉他知晓。(下)

    第三场:同前。劳伦斯神父的寺院

    【劳伦斯神父携篮上。

    劳伦斯:黎明笑向着含愠的残宵,

    金鳞浮上了东方的天梢;

    看赤轮驱走了片片乌云,

    像一群醉汉向四处狼奔。

    趁太阳还没有睁开火眼,

    晒干深夜里的涔涔露点,

    我待要采摘下满箧盈筐,

    毒草灵葩充实我的青囊。

    大地是生化万类的慈母,

    她又是掩藏群生的坟墓,

    试看她无所不载的胸怀,

    哺乳着多少的姹女婴孩!

    天生下的万物没有弃掷,

    什么都有它各自的特色,

    石块的冥顽,草木的无知,

    都含着玄妙的造化生机。

    莫看那蠢蠢的恶木莠蔓,

    对世间都有它特殊贡献;

    即使最纯良的美谷嘉禾,

    用得失当也会害性戕躯。

    美德的误用会变成罪过,

    罪恶有时反会造成善果。

    这一朵有毒的弱蕊纤苞,

    也会把淹煎的痼疾医疗;

    它的香味可以祛除百病,

    吃下腹中却会昏迷不醒。

    草木和人心并没有不同,

    各自有善意和恶念争雄;

    恶的势力倘然占了上风,

    死便会蛀蚀进它的心中。

    【罗密欧上。

    罗密欧:早安,神父。

    劳伦斯:上帝祝福你!是谁的温柔的声音这么早就在叫我?孩子,你一早起身,一定有什么心事。老年人因为多忧多虑,往往容易失眠,可是身心壮健的青年,一上了床就应该酣然入睡;所以你的早起,倘不是因为有什么烦恼,一定是昨夜没有睡过觉。

    罗密欧:你的第二个猜测是对的;我昨夜享受到比睡眠更甜蜜的安息。(未完待续)